Saturday, October 1, 2011

Gunslinger Girl Chapter 89


 English Scanlation: http://www.megaupload.com/?d=6F0G9DMC

Raw: http://www.megaupload.com/?d=O6XAV6OD

13 comments:

  1. It’s times like this I wish I could read Japanese…

    ReplyDelete
  2. Great job Entropy! And looking to see your English translation.

    ReplyDelete
  3. My Japanese reading skills are severely limited, but I can sound out and read most of the kana, at least.

    ReplyDelete
  4. Woot! Thanks for taking the time to do all these translations Entropy!

    ReplyDelete
  5. Thank you so much for scanlating this! I really appreciate all your hard work. It's made it possible for me to catch up on the series :)

    ReplyDelete
  6. Oh, my. Aida shows his culture again! Good work to you as always, Entropy.

    Grammar: I saw two mistakes, but given the amount of text, it's pretty easy to miss.

    Page 1: It's spelled "foreigner", with an e.

    Page 13: The way to handle possessives like that is to look at each word and ask: "If I were to remove the other person, how would I phrase this?"

    Following this logic, "Triela and I's history" changes to "Triela history." Pretty clear that it's supposed to be "Triela's history". Same deal with "I's": it's "My history." Put them together and you get "Triela's and my history together."

    ReplyDelete
  7. Thanks for translating.
    "Happy endings are just stories that haven't finished yet".

    ReplyDelete
  8. Thank you so much for this!

    ReplyDelete
  9. Hello Entropy, compared with your English scanlation I found the 13th page in Japanese Raw is missing. Is there any possibility you put it on? Thx.

    ReplyDelete
  10. Thanks so much for your rapid response :)

    ReplyDelete